ممکن است در شب غریبه باشیمWe could be strangers in the nightمی توانستیم در سایه ها عبور کنیمWe could be passing in the shadowsاگر تلاش می کردیم نمی توانستیم نزدیک تر باشیمWe couldn’t be closer if we triedوقتی گرفتار چراغ های جلو می شویمWhen we’re caught in the headlightsما می توانستیم در میان جمعیت چهره باشیمWe could be faces in the crowdمی توانستیم در سایه ها عبور کنیمWe could be passing in the shadowsافزایش خطر پیدا شدنUpping the risk of being foundوقتی گرفتار چراغ های جلو می شویمWhen we’re caught in the headlights
خطرناکDangerousعشق شما همیشه خطرناک استYour love is always dangerousو حالا من در میان ما گم شده امAnd now I’m lost in usما در یک اعتماد دروغگو زندگی می کنیمWe’re livin’ in a lying trust
نمی دانم چرا، اما حدس می زنم به شما ربطی داشته باشدI don’t know why, but I guess it’s got something to do with youبرای انجام با شماTo do with youنمی دانم چرا، اما حدس می زنم به شما ربطی داشته باشدI don’t know why, but I guess it’s got something to do with youبرای انجام با شماTo do with you
من یک قلابی ساختگی بودمI was a faking alibiمعامله حقیقت با یک دروغ، اوهTrading the truth in for a lie, ohما ذات آرزو بودیمWe were the essence of desireو ما گرفتار چراغ های جلو هستیمAnd we’re caught in the headlights
خطرناکDangerousعشق شما همیشه خطرناک استYour love is always dangerousو حالا من در میان ما گم شده امAnd now I’m lost in usما در یک اعتماد دروغگو زندگی می کنیمWe’re livin’ in a lying trust
نمی دانم چرا، اما حدس می زنم به شما ربطی داشته باشدI don’t know why, but I guess it’s got something to do with youبرای انجام با شماTo do with youنمی دانم چرا، اما حدس می زنم به شما ربطی داشته باشدI don’t know why, but I guess it’s got something to do with youبا تو (نمی دانم چرا)To do with you (I don’t know why)نمیدانم چرا، اما حدس میزنم به شما ربطی داشته باشد (نمیدانم)I don’t know why, but I guess it’s got something to do with you (I don’t know)با تو (نمی دانم چرا)To do with you (I don’t know why)نمی دانم چرا، اما حدس می زنم به شما ربطی داشته باشدI don’t know why, but I guess it’s got something to do with youبرای انجام با شماTo do with you
که تو مرا دوست داریThat you love meبگو که دوستم داریTell me that you love meبگو که دوستم داریTell me that you love meبگو که دوستم داریTell me that you love meبه من بگو که دوستم داری (خطرناک)Tell me that you love me (dangerous)بگو که دوستم داریTell me that you love meبه من بگو که دوستم داری (عشق تو همیشه خطرناک است)Tell me that you love me (your love is always dangerous)بگو که دوستم داریTell me that you love me
نمی دانم چراI don’t know whyنمیدانم چرا، اما حدس میزنم به شما ربطی داشته باشد (نمیدانم)I don’t know why, but I guess it’s got something to do with you (I don’t know)با تو (نمی دانم چرا)To do with you (I don’t know why)نمیدانم چرا، اما حدس میزنم که به شما ربطی دارد (با، انجام دهید، انجام دهید)I don’t know why, but I guess it’s got something to do with you (do with, do with, do with)با تو (نمی دانم چرا)To do with you (I don’t know why)نمیدانم چرا، اما حدس میزنم به شما ربطی داشته باشد (نمیدانم)I don’t know why, but I guess it’s got something to do with you (I don’t know)با تو (نمی دانم چرا)To do with you (I don’t know why)نمی دانم چرا، اما حدس می زنم به شما ربطی داشته باشدI don’t know why, but I guess it’s got something to do with youبرای انجام با شماTo do with you
نظرات