متن و ترجمه موزیک
Pour up (drank), head shot (drank)
پیک بریز (بنوش)، شاتو بالا بنداز (بنوش)
Sit down (drank), stand up (drank)
بشین (بنوش)، پاشو (بنوش)
Pass out (drank), wake up (drank)
بیهوش شو (بنوش)، بیدار شو (بنوش)
Faded (drank), faded (drank)
مست و پاره (بنوش)، های و چت (بنوش)
Now I done grew up ’round some people livin’ their life in bottles
من دور و بر آدمایی بزرگ شدم که کل زندگیشون تو بطری (مشروب) خلاصه میشد
Granddaddy had the golden flask
پدربزرگم یه قمقمه طلایی (مشروب) داشت
Back stroke every day in Chicago
هر روز تو شیکاگو توش کرال پشت میرفت (کنایه از دائمالخمر بودن)
Some people like the way it feels
بعضیا فازی که میده رو دوست دارن
Some people wanna kill their sorrows
بعضیا میخوان غم و غصههاشونو توش خفه کنن
Some people wanna fit in with the popular, that was my problem
بعضیا میخوان تو جمع خفنا و معروفا جا بشن، مشکل منم همین بود
I was in the dark room, loud tunes, lookin’ to make a vow soon
تو یه اتاق تاریک بودم، ولوم آهنگا بالا، منتظر بودم زودتر قول بدم…
That I’ma get fucked up, fillin’ up my cup, I see the crowd mood
که قراره حسابی مست و پاره شم، لیوانمو پر کنم، دارم وایب جمعیت رو میبینم
Changing by the minute and the record on repeat
دقیقه به دقیقه وایب عوض میشه و آهنگ رو ریپیته
Took a sip, then another sip, then somebody said to me
یه قلپ خوردم، بعد یه قلپ دیگه، تا اینکه یکی بهم گفت:
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
حاجی، چرا با دو سه تا شات داری بازی بازی میکنی؟ (چرا لفتش میدی و نمیخوری؟)
I’ma show you how to turn it up a notch
بیا بهت نشون بدم چطوری باید لِوِلشو ببری بالا (بیشتر بترکونی)
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
اول یه استخر پر از مشروب ردیف میکنی، بعدش توش شیرجه میزنی
Pool full of liquor, then you dive in it
استخر پر از مشروب، بعدش توش شیرجه میزنی
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
چندتا بطری رو تکون میدم، بعد میبینم همه چطور هجوم میارن سمتش
All the girls wanna play Baywatch
همه دخترا میخوان فاز بیواچ (غریق نجات) بگیرن
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
یه استخر پر از مشروب دارم و اونا توش شیرجه میزنن
Pool full of liquor I’ma dive in it
استخر پر از مشروب، منم قراره توش شیرجه بزنم
Pour up (drank), head shot (drank)
پیک بریز (بنوش)، شاتو بالا بنداز (بنوش)
Sit down (drank), stand up (drank)
بشین (بنوش)، پاشو (بنوش)
Pass out (drank), wake up (drank)
بیهوش شو (بنوش)، بیدار شو (بنوش)
Faded (drank), faded (drank)
مست و پاره (بنوش)، های و چت (بنوش)
Okay, now open your mind up and listen me, Kendrick
اوکی، حالا مختو باز کن و به من گوش بده، کندریک
I am your conscience, if you do not hear me
من وجدانت هستم، اگه صدامو نشنوی…
Then you will be history, Kendrick
کارت تمومه و به تاریخ میپیوندی، کندریک
I know that you’re nauseous right now
میدونم الان حالت تهوع داری
And I’m hopin’ to lead you to victory, Kendrick
و امیدوارم بتونم تو رو به سمت نجات و پیروزی ببرم، کندریک
If I take another one down
اگه یدونه دیگه (شات) برم بالا…
I’ma drown in some poison, abusin’ my limit
تو زهر غرق میشم و از ظرفیتم میزنم بیرون
I think that I’m feelin’ the vibe, I see the love in her eyes
فکر کنم دارم وایبشو میگیرم، عشق رو تو چشماش میبینم
I see the feelin’, the freedom is granted
اون حسو میبینم، آزادی تضمین شدهست…
As soon as the damage of vodka arrive
به محض اینکه دمیج (اثرات) ودکا برسه و بگیرتت
This how you capitalize, this is dictation and logic
اینجوریه که از موقعیت استفاده میکنی، این دیکته کردن و منطقه
I never panicked, I just wanted to compete with the gallantry in the geometry of my mind
هیچوقت پنیک نکردم (هول نشدم)، فقط میخواستم با شجاعتِ تو هندسه ذهنم رقابت کنم
Nigga, why you babysittin’ only two or three shots?
حاجی، چرا با دو سه تا شات داری بازی بازی میکنی؟
I’ma show you how to turn it up a notch
بیا بهت نشون بدم چطوری باید لِوِلشو ببری بالا
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
اول یه استخر پر از مشروب ردیف میکنی، بعدش توش شیرجه میزنی
Pool full of liquor, then you dive in it
استخر پر از مشروب، بعدش توش شیرجه میزنی
I wave a few bottles, then I watch ’em all flock
چندتا بطری رو تکون میدم، بعد میبینم همه چطور هجوم میارن سمتش
All the girls wanna play Baywatch
همه دخترا میخوان فاز غریق نجات بگیرن
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
یه استخر پر از مشروب دارم و اونا توش شیرجه میزنن
Pool full of liquor I’ma dive in it
استخر پر از مشروب، منم قراره توش شیرجه بزنم
Pour up (drank), head shot (drank)
پیک بریز (بنوش)، شاتو بالا بنداز (بنوش)
Sit down (drank), stand up (drank)
بشین (بنوش)، پاشو (بنوش)
Pass out (drank), wake up (drank)
بیهوش شو (بنوش)، بیدار شو (بنوش)
Faded (drank), faded (drank)
مست و پاره (بنوش)، های و چت (بنوش)
I ride, you ride, bang
من میرونم، تو میرونی، بنگ
One excuse for me to take a low
یه بهونه برام کافیه که بیام پایین
I ride, you ride, bang
من میرونم، تو میرونی، بنگ
One excuse for me to take a low
یه بهونه برام کافیه که بیام پایین
نظرات